12,564
edits
TheNightAvl (talk | contribs) (→Gloss) |
TheNightAvl (talk | contribs) (→Gloss) |
||
| Line 128: | Line 128: | ||
|-en<p:{{rad-IPA|en}}><g:1S-DAT> | |-en<p:{{rad-IPA|en}}><g:1S-DAT> | ||
|a<p:{{rad-IPA|a}}><g:DEF.INAN.SG> | |a<p:{{rad-IPA|a}}><g:DEF.INAN.SG> | ||
|tasms,<p:{{rad-IPA|tasms,}}><g:heart-NOM.SG> | |tasms,<p:ˈ{{rad-IPA|tasms,}}><g:heart-NOM.SG> | ||
|ádei<p:{{rad-IPA|ádei}}><g:when{{=}}1S> | |ádei<p:{{rad-IPA|ádei}}><g:when{{=}}1S> | ||
|híðiríe<p:{{rad-IPA|híðiríe}}><g:horse-INS.PL> | |híðiríe<p:{{rad-IPA|híðiríe}}><g:horse-INS.PL> | ||
|hedxeșe<p:{{rad-IPA|hedxeșe}}><g:drive-PRESPART-ADJ-ANIM> | |hedxeșe<p:{{rad-IPA|hedxeșe}}><g:drive-PRESPART-ADJ-ANIM> | ||
|skanslișt<p:{{rad-IPA|skanslișt}}><g:man-ACC.SG> | |skanslișt<p:{{rad-IPA|skanslișt}}><g:man-ACC.SG> | ||
|vart.”<p:{{rad-IPA|vart}}><g:see.NPST-IND-DISJ.SG> | |vart.”<p:ˈ{{rad-IPA|vart}}><g:see.NPST-IND-DISJ.SG> | ||
}} | |||
{{gg|rad|phnm=1|t=The horses said: "Listen, sheep, | |||
|I:i<p:{{rad-IPA|i}}><g:DEF.ANIM.PL> | |||
|hjeðe<p:{{rad-IPA|hjeðe}}><g:horse-NOM.PL> | |||
|dvomú:<p:{{rad-IPA|dvomú:}}><g:say.PST-IND-3P> | |||
|„Areta,:areta<p:{{rad-IPA|areta}}><g:listen.IMP-2S> | |||
|gakse.<p:{{rad-IPA|gakse}}><g:sheep-VOC.SG> | |||
}} | |||
{{gg|rad|phnm=1|t="our hearts pain us when we see this: | |||
|Dzatorín:dzatorín<p:{{rad-IPA|dzatorín}}><g:1PE-EMPH.DAT> | |||
|stjátș<p:ˈ{{rad-IPA|stjátș}}><g:hurt.NPST-IND-3S> | |||
|a<p:{{rad-IPA|a}}><g:DEF.INAN.SG> | |||
|tasms,<p:ˈ{{rad-IPA|tasms,}}><g:heart-NOM.SG> | |||
|ádete<p:{{rad-IPA|ádete}}><g:when{{=}}1PE> | |||
|kjestad<p:{{rad-IPA|kjestad}}><g:this-EMPH.ACC.SG> | |||
|vartú:<p:{{rad-IPA|vartú}}><g:see.NPST-IND-DISJ.PL> | |||
}} | |||
{{gg|rad|phnm=1|t=a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. | |||
|eș<p:{{rad-IPA|eș}}><g:that{{=}}3S> | |||
|skanslieþs,<p:{{rad-IPA|skanslieþs,}}><g:man-NOM.SG> | |||
|u<p:{{rad-IPA|u}}><g:DEF.ANIM.SG> | |||
|slica,<p:{{rad-IPA|slica,}}><g:master-NOM.SG> | |||
|hreņúvur<p:{{rad-IPA|hreņúvúr}}><g:wool-INS.SG> | |||
|u<p:{{rad-IPA|u}}><g:DEF.ANIM.SG> | |||
|gaksk<p:ˈ{{rad-IPA|gaksk}}><g:sheep-GEN.SG> | |||
|lmiriș<p:{{rad-IPA|lmiriș}}><g:warm> | |||
|rnoland<p:{{rad-IPA|rnoland}}><g:clothing-ACC.SG> | |||
|dzin<p:{{rad-IPA|dzin}}><g:REFL-DAT> | |||
|de.<p:ˈ{{rad-IPA|de}}><g:make.NPST-IND-DISJ.SG> | |||
}} | |||
{{gg|rad|phnm=1|t=And the sheep has no wool." | |||
|O:o<p:{{rad-IPA|o}}><g:and> | |||
|u<p:{{rad-IPA|u}}><g:DEF.ANIM.SG> | |||
|gaksa<p:{{rad-IPA|gaksa}}><g:sheep-DAT.SG> | |||
|hreņuog<p:{{rad-IPA|hreņuog}}><g:wool-GEN.SG> | |||
|hjeaș.”<p:ˈ{{rad-IPA|hjeaș}}><g:NEG.NPST-IND-3S> | |||
}} | |||
{{gg|rad|phnm=1|t=Having heard this, the sheep fled into the plain. | |||
|Lecjúl:lecjúl<p:{{rad-IPA|lecjúl}}><g:hear-PSPART-ADV> | |||
|kad,<p:{{rad-IPA|kad,}}><g:this-ACC.SG> | |||
|gjeș<p:{{rad-IPA|gjeș}}><g:FOC{{=}}3S> | |||
|u<p:{{rad-IPA|u}}><g:DEF.ANIM.SG> | |||
|gaks<p:ˈ{{rad-IPA|gaks}}><g:sheep-NOM.SG> | |||
|erja<p:{{rad-IPA|erja}}><g:onto{{=}}DEF.INAN.SG> | |||
|hvakst<p:ˈ{{rad-IPA|hvakst}}><g:plain-ACC.SG> | |||
|anșușe.<p:{{rad-IPA|anșușe}}><g:run_away.PST-IND-DISJ.SG> | |||
}} | }} | ||
== Riyan == | == Riyan == | ||