Appendix:Literature/Schleicher's fable: Difference between revisions

Line 85: Line 85:


=== Gloss ===
=== Gloss ===
{{gg|rad|t=A sheep that had no wool saw horses,
{{gg|rad|phnm=1|t=A sheep that had no wool saw horses,
|Gaks, :gaks<p:ˈ{{rad-IPA|Gaks,|phon}}><g:sheep-NOM.SG>
|Gaks, :gaks<p:ˈ{{rad-IPA|Gaks,}}><g:sheep-NOM.SG>
|vân<p:{{rad-IPA|vân|phon}}><g:3S.ANIM-DAT>
|vân<p:{{rad-IPA|vân}}><g:3S.ANIM-DAT>
|gjeș<p:{{rad-IPA|gjeș|phon}}><g:REL{{=}}3S>
|gjeș<p:{{rad-IPA|gjeș}}><g:REL{{=}}3S>
|hreņuog<p:{{rad-IPA|hreņuog|phon}}><g:wool-GEN.SG>
|hreņuog<p:{{rad-IPA|hreņuog}}><g:wool-GEN.SG>
|húe,<p:{{rad-IPA|húe,|phon}}><g:NEG.PST-DISJ.SG>
|húe,<p:{{rad-IPA|húe,}}><g:NEG.PST-DISJ.SG>
|híðirid<p:{{rad-IPA|híðirid|phon}}><g:horse-PL-ACC>
|híðirid<p:{{rad-IPA|híðirid}}><g:horse-PL-ACC>
|vareș,<p:{{rad-IPA|vareș|phon}}><g:see.PST-IND-3S>
|vareș,<p:{{rad-IPA|vareș}}><g:see.PST-IND-3S>
}}
}}
{{gg|rad|t=one of them pulling a heavy wagon,
{{gg|rad|phnm=1|t=one of them pulling a heavy wagon,
|antí<p:{{rad-IPA|antí|phon}}><g:from_amongst>
|antí<p:{{rad-IPA|antí}}><g:from_amongst>
|vjes<p:{{rad-IPA|vjes|phon}}><g:3P.ANIM-GEN>
|vjes<p:{{rad-IPA|vjes}}><g:3P.ANIM-GEN>
|gjeș<p:{{rad-IPA|gjeș|phon}}><g:REL{{=}}3S>
|gjeș<p:{{rad-IPA|gjeș}}><g:REL{{=}}3S>
|às<p:ˈ{{rad-IPA|às|phon}}><g:one-NOM>
|às<p:ˈ{{rad-IPA|às}}><g:one-NOM>
|baðiș<p:{{rad-IPA|baðiș|phon}}><g:heavy>
|baðiș<p:{{rad-IPA|baðiș}}><g:heavy>
|veled<p:{{rad-IPA|veled|phon}}><g:cart-ACC.SG>
|veled<p:{{rad-IPA|veled}}><g:cart-ACC.SG>
|áșevú,<p:{{rad-IPA|áșevú|phon}}><g:pull-PRESPART-ADV>
|áșevú,<p:{{rad-IPA|áșevú}}><g:pull-PRESPART-ADV>
}}
}}
{{gg|rad|t=one carrying a big load,
{{gg|rad|phnm=1|t=one carrying a big load,
|às<p:ˈ{{rad-IPA|às|phon}}><g:one-NOM>
|às<p:ˈ{{rad-IPA|às}}><g:one-NOM>
|gjoriș<p:{{rad-IPA|gjoriș|phon}}><g:big>
|gjoriș<p:{{rad-IPA|gjoriș}}><g:big>
|mjekst<p:ˈ{{rad-IPA|mjekst|phon}}><g:load-ACC.SG>
|mjekst<p:ˈ{{rad-IPA|mjekst}}><g:load-ACC.SG>
|vjetivú,<p:{{rad-IPA|vjetivú|phon}}><g:carry-PRESPART-ADV>
|vjetivú,<p:{{rad-IPA|vjetivú}}><g:carry-PRESPART-ADV>
}}
}}
{{gg|rad|t=and one carrying a man quickly.
{{gg|rad|phnm=1|t=and one carrying a man quickly.
|ar<p:{{rad-IPA|ar|phon}}><g:and>
|ar<p:{{rad-IPA|ar}}><g:and>
|às<p:ˈ{{rad-IPA|às|phon}}><g:one-NOM>
|às<p:ˈ{{rad-IPA|às}}><g:one-NOM>
|skanslișt<p:{{rad-IPA|skanslișt|phon}}><g:man-ACC.SG>
|skanslișt<p:{{rad-IPA|skanslișt}}><g:man-ACC.SG>
|așuorcí<p:{{rad-IPA|așuorcí|phon}}><g:quick-ADV>
|așuorcí<p:{{rad-IPA|așuorcí}}><g:quick-ADV>
|vjetivú,<p:{{rad-IPA|vjetivú|phon}}><g:carry-PRESPART-ADV>
|vjetivú,<p:{{rad-IPA|vjetivú}}><g:carry-PRESPART-ADV>
|hâle.<p:{{rad-IPA|hâle|phon}}><g:be.PST-IND-DISJ.SG>
|hâle.<p:{{rad-IPA|hâle}}><g:be.PST-IND-DISJ.SG>
}}
}}
{{gg|rad|t=The sheep said to the horses:  
{{gg|rad|phnm=1|t=The sheep said to the horses:  
|U<p:{{rad-IPA|u|phon}}><g:DEF.ANIM.SG>
|U<p:{{rad-IPA|u}}><g:DEF.ANIM.SG>
|gaks<p:ˈ{{rad-IPA|gaks|phon}}><g:sheep-NOM.SG>
|gaks<p:ˈ{{rad-IPA|gaks}}><g:sheep-NOM.SG>
|i<p:{{rad-IPA|i|phon}}><g:DEF.ANIM.PL>
|i<p:{{rad-IPA|i}}><g:DEF.ANIM.PL>
|híðirín<p:{{rad-IPA|híðirín|phon}}><g:horse-DAT.PL>
|híðirín<p:{{rad-IPA|híðirín}}><g:horse-DAT.PL>
|dvomeș:<p:{{rad-IPA|dvomeș|phon}}><g:say.PST-IND-3S>
|dvomeș:<p:{{rad-IPA|dvomeș}}><g:say.PST-IND-3S>
}}
}}
<!--
<!--