Appendix:Literature/Schleicher's fable: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 81: Line 81:
⑥ ''„'''{{hover|Jam|*cʼam[an]}}''' vi šubbas, maeǧ '''{{hover|dalla|*lɯrdʔakʰus}}''' irrane, kwiǧ žieddas '''{{hover|heiþi|*kʰegtʰezed}}'''.”''
⑥ ''„'''{{hover|Jam|*cʼam[an]}}''' vi šubbas, maeǧ '''{{hover|dalla|*lɯrdʔakʰus}}''' irrane, kwiǧ žieddas '''{{hover|heiþi|*kʰegtʰezed}}'''.”''
⑦ '''''{{hover|Heiþir|*kʰegtʰez}}''' unhnulžôs: „Ympohdar, '''{{hover|ñaht|*ŋakʰtʰas}}''', '''{{hover|jam|*cʼam[eziwco]}}''' šubbas '''{{hover|njundi|*ᵑgjm̥tʼ[ór̥heziwco]}}''', maeǧ '''{{hover|dallod|*lɯrdʔɯwtʼos}}''' ke·lo:''
⑦ '''''{{hover|Heiþir|*kʰegtʰez}}''' unhnulžôs: „Ympohdar, '''{{hover|ñaht|*ŋakʰtʰas}}''', '''{{hover|jam|*cʼam[eziwco]}}''' šubbas '''{{hover|njundi|*ᵑgjm̥tʼ[ór̥heziwco]}}''', maeǧ '''{{hover|dallod|*lɯrdʔɯwtʼos}}''' ke·lo:''
⑧ ''irran, '''{{hover|luhwe|*hwl̥tʼkʰwés}}''', '''{{hover|ñyn|*ᵑgihm̥}}''' '''{{hover|ñaht|*ŋakʰtʰ[ɯg]}}'''ugôtan '''{{hover|señwê|*pesŋwajʔ[as]}}'''dôtan tannas kungwede angear.''
⑧ ''irran, '''{{hover|luhwe|*hwl̥tʼkʰwés}}''', '''{{hover|ñyn|*ᵑgihm̥}}''' '''{{hover|ñaht|*ŋakʰtʰ[ɯg]}}'''ugôtan '''{{hover|señwê|*pesŋwajʔ[as]}}'''dôtan tannas ormyte kungwede angear.''
⑨ ''Ô '''{{hover|ñaht|*ŋakʰtʰas}}''' hwalôhkas '''{{hover|señwê|*pesŋwajʔ[as]}}'''dôze.”''
⑨ ''Ô '''{{hover|ñaht|*ŋakʰtʰas}}''' hwalôhkas '''{{hover|señwê|*pesŋwajʔ[as]}}'''dôze.”''
⑩ ''Maeǧ '''{{hover|ke|*skajdʱad}}''' '''{{hover|ylmis|*humje[de]ci}}''', '''{{hover|ñaht|*ŋakʰtʰas}}''' jø'''{{hover|pjøžis|*[pæw]pæ[w]kʼje[de]ci}}''' humbyrrele.''</big>
⑩ ''Maeǧ '''{{hover|ke|*skajdʱad}}''' '''{{hover|ylmis|*humje[de]ci}}''', '''{{hover|ñaht|*ŋakʰtʰas}}''' jø'''{{hover|pjøžis|*[pæw]pæ[w]kʼje[de]ci}}''' humbyrrele.''</big>
Line 117: Line 117:
|irrane,:irran<p:ˈ{{lfv-IPA|irrane}}><g:human-ACC.SG>
|irrane,:irran<p:ˈ{{lfv-IPA|irrane}}><g:human-ACC.SG>
}}
}}
{{gg|lfv|phnm=1|t=The sheep said to the horses:  
{{gg|lfv|phnm=1|t=The sheep said to the horses:
|Ñaht:ñaht<p:ˈ{{lfv-IPA|ñaht}}><g:sheep.NOM.SG>
|Ñaht:ñaht<p:ˈ{{lfv-IPA|ñaht}}><g:sheep.NOM.SG>
|lônmis:lômad<p:ˈ{{lfv-IPA|lônmis}}><g:say-IND.PRET-3S>
|lônmis:lômad<p:ˈ{{lfv-IPA|lônmis}}><g:say-IND.PRET-3S>
|heiþiron::heiþ<p:ˈ{{lfv-IPA|heiþiron}}><g:horse-DAT.PL>
|heiþiron::heiþ<p:ˈ{{lfv-IPA|heiþiron}}><g:horse-DAT.PL>
}}
{{gg|lfv|phnm=1|t=“My heart pains me, seeing a man driving horses.”
|„Jam:jam<p:ˈ{{lfv-IPA|jam}}><g:heart.NOM.SG>
|vi:os<p:{{lfv-IPA|vi}}><g:1SG.ACC>
|šubbas,:šubad<p:ˈ{{lfv-IPA|šubbas,}}><g:hurt-IND.PRES-3S>
|maeǧ<p:{{lfv-IPA|maeǧ}}><g:when.REL>
|dalla:dalad<p:ˈ{{lfv-IPA|dalla}}><g:see-IND.PRES-1S>
|irrane:irran<p:ˈ{{lfv-IPA|irrane,}}><g:human-ACC.SG>
|kwiǧ<p:{{lfv-IPA|kwiǧ}}><g:REL>
|žiedddas:žiedad<p:ˈ{{lfv-IPA|žieddas}}><g:drive-IND.PRES-1S>
|heiþi.”:heiþ<p:ˈ{{lfv-IPA|heiþi}}><g:horse-ACC.PL>
}}
{{gg|lfv|phnm=1|t=The horses said: “Listen, sheep, our hearts pain us when we see this:
|Heiþir:heiþ<p:ˈ{{lfv-IPA|heiþir}}><g:horse-NOM.PL>
|unhnulžôs::unhnulgad<p:ˈ{{lfv-IPA|unhnulžôs,}}><g:respond-IND.PRET-3P>
|„Ympohdar,:ympodad<p:ˈ{{lfv-IPA|ympohdar,}}><g:listen-IMP.2S>
|ñaht,<p:ˈ{{lfv-IPA|ñaht,}}><g:sheep.NOM.SG>
|jam<p:ˈ{{lfv-IPA|jam}}><g:heart.NOM.SG>
|šubbas:šubad<p:ˈ{{lfv-IPA|šubbas}}><g:hurt-IND.PRES-3S>
|njundi,:njund<p:{{lfv-IPA|njundi,}}><g:1PE.ACC>
|maeǧ<p:{{lfv-IPA|maeǧ}}><g:when.REL>
|dallod:lad<p:ˈ{{lfv-IPA|dallod}}><g:see-IND.PRES-1PE>
|ke·:kêð<p:ˈ{{lfv-IPA|ke}}><g:this.ACC.SG>
|lo::-lo<p:{{lfv-IPA|lo}}><g:EMPH>
}}
{{gg|lfv|phnm=1|t=a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself.
|irran,<p:ˈ{{lfv-IPA|irran,}}><g:human.NOM.SG>
|luhwe,<p:ˈ{{lfv-IPA|luhwe,}}><g:master.NOM.SG>
|ñyn:ange<p:{{lfv-IPA|ñyn}}><g:REFL.DAT.SG>
|ñahtugôtan:ñaht<p:ˈ{{lfv-IPA|ñahtugôtan}}><g:sheep-POSS.ADJ-ELA.SG>
|señwêdôtan:señwê<p:ˈ{{lfv-IPA|señwêdôtan}}><g:wool-ELA.SG>
|tannas:tanad<p:ˈ{{lfv-IPA|tannas}}><g:make-IND.PRES-3S>
|ormyte:ormyt<p:ˈ{{lfv-IPA|ormyte}}><g:warm-ACC.SG>
|kungwede:kungwe<p:ˈ{{lfv-IPA|kungwede}}><g:garment-ACC.SG>
|angear.:ange<p:ˈ{{lfv-IPA|angear}}><g:REFL-BEN.SG>
}}
{{gg|lfv|phnm=1|t=And the sheep has no wool.”
|Ô:ô<p:{{lfv-IPA|ô}}><g:and>
|ñaht<p:ˈ{{lfv-IPA|ñaht}}><g:sheep.NOM.SG>
|hwalôhkas:hwalôhad<p:ˈ{{lfv-IPA|hwalôhkas}}><g:remain-IND.PRES.3S>
|señwêdôze.”:señwê<p:ˈ{{lfv-IPA|señwêdôze}}><g:wool-ABE.SG>
}}
{{gg|lfv|phnm=1|t=Having heard this, the sheep fled into the plain.
|Maeǧ:maeǧ<p:ˈ{{lfv-IPA|maeǧ}}><g:when.REL>
|ke<p:{{lfv-IPA|ke}}><g:this.ACC.SG>
|ylmis,:ymad<p:ˈ{{lfv-IPA|ylmis,}}><g:hear-IND.PRET-3S>
|ñaht<p:ˈ{{lfv-IPA|ñaht}}><g:sheep.NOM.SG>
|jøpjøžis:jøpjøgad<p:ˈ{{lfv-IPA|jøpjøžis}}><g:flee-IND.PRET-3S>
|humbyrrele.:humbyrs<p:ˈ{{lfv-IPA|humbyrrele}}><g:plain-ILL.AG>
}}
}}


Navigation menu