semade horade

Revision as of 00:49, 9 February 2025 by TheNightAvl (talk | contribs) (Created page with "== Radestrian == === Pronunciation === {{rad-pr}} === Adverb === {{rad-adv }} # {{eng|as always}}, {{eng|as usual}} #: {{ex|rad|Áde vír sema siangavú, gje *semade horade* diú dzun.|If they come tomorrow, it's business *as usual*.}} # {{eng|still}}, {{eng|always}} (used to imply that a situation is not expected to change any time soon) #: {{ex|rad|Virșu sjuoþs *semade horade* ir ardesiris-aș.|My brother is *still* unemployed.}} #: {{ex|rad|Re *semade horade* láv...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Radestrian

Pronunciation

  • IPA(key)/ˈsɛmadɛ ˈhɔradɛ/
  • Syllabification: se–ma–de ho–ra–de

Adverb

semade horade

  1. as always, as usual
    Áde vír sema siangavú, gje semade horade diú dzun.
    If they come tomorrow, it's business as usual.
  2. still, always (used to imply that a situation is not expected to change any time soon)
    Virșu sjuoþs semade horade ir ardesiris-aș.
    My brother is still unemployed.
    Re semade horade láva!
    You're always drinking!

Interjection

semade horade

  1. (humorous) used in response to something unsurprising, as though it were a general truth
    —Vâs-en sjeșínúl hjeaș.
    Semade horade.
    —Vjeta dzi vast.
    —He hasn't texted me back.
    Just like any other day, then.
    —Shut up.