vat

Revision as of 14:21, 10 March 2024 by TheNightAvl (talk | contribs)

Laefevian

Etymology

From Proto-Laefevic *bʱatah, from Proto-Laenkean *bʱatas (“eye”).

Pronunciation

Noun

vat

  1. (anatomy) eye
    Jans vat vi šuñǧas.
    My left eye hurts.

Inflection

Translations

eye (organ)

Radestrian

Alternative forms

  • -at (enclitic form)

Etymology

From Middle Radestrian hvatt, from Old Radestrian hlatt, inherited from Proto-Radic *hılht, from Proto-Hirdic *p̄ɯl-. from Proto-Laenkean *pɯl-, Suppleted forms from Old Radestrian rnatht, from Proto-Hirdic *snat-, from Proto-Laenkean *(s)natʼ-.

Pronunciation

Verb

vat (first-person singular non-past vage, third-person singular non-past vaș, first-person singular past hâlei, rnosei, present adverbial participle rnastivú, past adverbial participle rnatúl, verbal noun hovaș, rnataș)

  1. (copulative) to be (equivalence)
    Antonym: hjeat
    Vâs voí asmeșír-aș!
    He’s just a boy!
  2. (copulative) Used with adjectival predicates to describe characteristics of the subject.
    Ú þyriș-age.
    I am German.
  3. (copulative) Used with adverbial predicates to describe states of the subject.
    Ú ỉ vage.
    I am hot. / I feel hot.
  4. (intransitive) to exist, there to be, also used in constructions which translate as to have.
    Vagú þrane la virșa dziun!
    There are animals in my house!
    Ven dzínis-aș.
    I have a daughter. (lit. To me there is a daughter.)
  5. (intransitive, stative) to be (in a place, at a time)
    U haldzỉr teral-âleș.
    The architect was here.
  6. (auxiliary) to be (used to form the continuous aspect with the present adverbial participle)
  7. (auxiliary) to have (used to form the perfective aspect with the past adverbial participle)

Usage notes

  • When introducing a predicate ending in a consonant, the enclitic form -at can be used.
  • The verb vat does not have a connegative form.
    • For negations of vat in all senses, the verb hjeat is used.
  • Indicative non-past depersonal forms are only used emphatically. Otherwise, they are elided.
  • The verbal noun hovaș tends to refer to identities, whereas rnataș refers to states.
  • Past forms in hâl- are the most common.
    • Past forms in rnos- are used mainly to imply a contrast between the past and the present.

Conjugation

Translations

equivalence copula