jást: Difference between revisions
TheNightAvl (talk | contribs) m (→Verb) |
TheNightAvl (talk | contribs) m (→Verb) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
'''{{SUBPAGENAME}}''' {{rad-conj|jáse|3S=jáș|3P=jáesú|jáesei|jásivú|jásúl|jásenș}} | '''{{SUBPAGENAME}}''' {{rad-conj|jáse|3S=jáș|3P=jáesú|jáesei|jásivú|jásúl|jásenș}} | ||
# {{lb- | # {{lb-ambitr}} to {{eng|understand}}, to {{eng|comprehend}}, to {{eng|conceive}}, to {{eng|fathom}} | ||
{{defex|'''Jásta''' hjei.|I don't '''get it'''.}} | {{defex|'''Jásta''' hjei.|I don't '''get it'''.}} | ||
{{defex|Gjøn hje tvoeșlig '''jásta'''?|Don't you '''understand''' mathematics?}} | {{defex|Gjøn hje tvoeșlig '''jásta'''?|Don't you '''understand''' mathematics?}} |
Revision as of 12:11, 8 February 2023
Radestrian
Etymology
FromOld Radestrian êþþtt, inherited fromProto-Radic *êhθht, fromProto-Hirdic *ɛ̄́həth-, fromProto-Laenkean *ʔæjʔætʰ.
Pronunciation
Verb
jást Lua error in Module:rad-stem/templates at line 955: Passive conjugation tables require arguments 6 (infinitive) and 7 (present participle stem). Please provide these parameters or set t=intr.
- (transitive, intransitive) to understand, to comprehend, to conceive, to fathom
Lua error in Module:languages at line 5: No such language (Jásta hjei.). Lua error in Module:languages at line 5: No such language (Gjøn hje tvoeșlig jásta?).
- (transitive) to get to know, to become acquainted with, to learn of, to familiarise oneself with
Lua error in Module:languages at line 5: No such language (Vánve rast jást.). Lua error in Module:languages at line 5: No such language (Jásúl-age vârș tvoeand.).
- (transitive) to mean, to signify
Lua error in Module:languages at line 5: No such language (Kjeș-t rjaovs bisk jásta hjeaș.).
Conjugation
Template:rad-conj-act Template:rad-conj-pass
Archaic conjugation, with past forms in jáeþ-: Template:rad-conj-act Template:rad-conj-pass
Translations
Template:Trad1* Laefevian:jullad Template:Trad2
Template:Trad1* Laefevian:maehnodad Template:Trad2
Template:Trad1* Laefevian:høskamad Template:Trad2