sá: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
m (Added {{Etymology}})
m (Government template update)
Line 21: Line 21:
{{head|rad|preposition
{{head|rad|preposition
}}
}}
# {{label|rad|spatial}} {{eng|to}} (abode/establishment/boundary) {{+|l=rad|pos=preposition|dat}}
# {{label|rad|spatial}} {{eng|to}} (abode/establishment/boundary) {{+|rad prep|dat}}
#: {{ex|rad|<b>Sá</b> stíma fvelge.|I’m going <b>to</b> a friend’s.}}
#: {{ex|rad|<b>Sá</b> stíma fvelge.|I’m going <b>to</b> a friend’s.}}
#: {{ex|rad|<b>Sáv</b> ag ardesa horte.|I’m driving <b>to</b> work.}}
#: {{ex|rad|<b>Sáv</b> ag ardesa horte.|I’m driving <b>to</b> work.}}

Revision as of 18:57, 4 August 2024

See also: sa

Radestrian

Alternative forms

  • -sá (pronominal enclitic)
  • sáv (before the definite article)

Etymology

From Middle Radestrian , from Old Radestrian , inherited from Proto-Radic *śǣ, from Proto-Hirdic *sjē, from Proto-Laenkean *sjej.

Pronunciation

  • IPA(key)/saː/
    • (colloquial) /sa/
  • Rhymes: -aː (4), -a (58)

Preposition

  1. (spatial) to (abode/establishment/boundary) [with dative]
    stíma fvelge.
    I’m going to a friend’s.
    Sáv ag ardesa horte.
    I’m driving to work.
    Sáv a dziun fvelge.
    I’m walking to the house.

Usage notes

  • Before the definite article, the form sáv is used.
    • Historically, the -v is from the definite article, rather than an older form of the preposition. This v was then rebracketed by analogy with other prepositions, such as fje, which have definite forms in -v.
  • The enclitic form is used in combination with weak pronominal complements:

See also