e: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
m (Removed redundant {{Etymology}} template)
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{multilang}}
== Laefevian ==
=== Pronunciation ===
{{lfv-pr}}
* {{rhymes|lfv|e}}
=== Pronoun ===
{{head|lfv|pronoun form}}
# {{inflection of|lfv|se|unstressed form}}
==== Usage notes ====
The form '''''e''''' is typically used in non-contrastive contexts.
==== See also ====
{{lfv-pron-pers}}
== Radestrian ==
== Radestrian ==
[[Category:Radestrian lemmas]]
 
[[Category:Radestrian conjunctions]]
=== Etymology ===
=== Etymology ===
From {{wl-lang|i|Old Radestrian}}, inherited from {{Proto|Radic|hi}}, {{Proto|Radic|i|noname=true}}, from {{Proto|Hirdic|ṯih}}, from {{Proto|Laenkean|ti(h)|taj(h)-}}.
From {{inherit|rad|rad-m|i}},
from {{inherit|rad|rad-o|i}},
inherited
from {{inherit|rad|rad-pro|hi}}, {{m|rad-pro|i}},
from {{inherit|rad|hrd-pro|ṯi}},
from {{inherit|rad|lnk-pro|taj(h)}}.


=== Pronunciation ===
=== Pronunciation ===
{{rad-pr||ɛ}}
{{rad-pronunciation}}


=== Conjunction ===
=== Conjunction ===
'''{{SUBPAGENAME}}'''
{{head|rad|conjunction
 
}}
# {{eng|that}} (''subordinating conjunction'') [+indicative]
# {{eng|that}} (subordinating conjunction) {{+|indicative}}
{{defex|Dvumbruveș ven, '''en''' râbúl!|I was told '''that you''' had died!}}
#: {{ex|rad|Dvumbruveș ven, <b>en</b> râbúl!|I was told <b>that you</b> had died!}}
# {{eng|if}} (''introducing a condition'') [+dubitative]
# {{eng|if}} (introducing a condition) {{+|subjunctive}}
{{defex|'''''' vâs rapa, hjeaș kad virș vans zlyemta.|'''If''' he dies, my dad won't cope.}}
#: {{synonyms|rad|áde}}
{{syn|áde|Radestrian}}
#: {{ex|rad|<b></b> vâs rapa, hjeaș kad virșu vans zlyemta.|<b>If</b> he dies, my dad won't cope.}}
# {{eng|so that}}, {{eng|so}} (''introducing a consequence'') [+optative]
# {{+|optative}}
{{defex|Dei kad, '''''' dzmen vauobș lyejr-agú.|I am doing this '''so that''' we have a better life.}}
## {{eng|so that}}, {{eng|so}} (introducing a consequence)
# {{eng|for}}, {{eng|that}} [+optative]
##: {{ex|rad|Dei kad, <b></b> dzmen vauobș lyejr-agú.|I am doing this <b>so that</b> we have a better life.}}
{{defex|Vánui, '''''' dzmen vauobș lyejr-agú.|I want us to have a better life. (''lit.'' I want '''for''' us to have a better life.)}}
## {{eng|for}}, {{eng|that}}
##: {{ex|rad|Vánui, <b></b> dzmen vauobș lyejr-agú.|I want us <b>to</b> have a better life.}}


==== Usage notes ====
==== Usage notes ====
* This conjunction adopts all personal agreement from the clause verb, leaving the verb in its impersonal form.
{{rad-depersonal|conjunction}}
** The impersonal form of ''{{wl-rad|vat}}'' in the indicative non-past is ∅, unless emphatic.


==== Inflection ====
==== Inflection ====
{{rad-persconj}}
{{rad-persconj}}

Latest revision as of 14:36, 20 August 2024

Laefevian

Pronunciation

Pronoun

e

  1. unstressed form of se

Usage notes

The form e is typically used in non-contrastive contexts.

See also

Radestrian

Etymology

From Middle Radestrian i, from Old Radestrian i, inherited from Proto-Radic *hi, *i, from Proto-Hirdic *ṯi, from Proto-Laenkean *taj(h).

Pronunciation

Conjunction

e

  1. that (subordinating conjunction) [with indicative]
    Dvumbruveș ven, en râbúl!
    I was told that you had died!
  2. if (introducing a condition) [with subjunctive]
    Synonym: áde
    vâs rapa, hjeaș kad virșu vans zlyemta.
    If he dies, my dad won't cope.
  3. [with optative]
    1. so that, so (introducing a consequence)
      Dei kad, dzmen vauobș lyejr-agú.
      I am doing this so that we have a better life.
    2. for, that
      Vánui, dzmen vauobș lyejr-agú.
      I want us to have a better life.

Usage notes

  • This conjunction adopts all personal agreement from the clause verb, leaving the verb in its depersonal form.
    • The depersonal form of vat in the indicative non-past is ∅, unless emphatic.

Inflection

Inflection of e  
person singular plural
first inclusive ei es
exclusive ete
second humble en
neutral en e
third