svímavardt: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
# {{label|rad|tr|geometry}} to {{eng|subtend}}
# {{label|rad|tr|geometry}} to {{eng|subtend}}
#: {{ex|rad
#: {{ex|rad
|Ag aist </i>α<i> '''svímavartș''' {{hover|37°-víș|varșķeșier·lie·șvyrívíș}} sjarus er revacen, van gjøș {{hover|1t-víș|ase·tvâlívíș}} vynis. Fjøspjesa pánist ag '''aisk''' </i>α<i>.
|Ag aist </i>α<i> '''svímavartș''' {{hover|37·°-víș|varșķeșier·lie·șvyrívíș}} sjarus er revacen, van gjøș {{hover|1·t-víș|ase·tvâlívíș}} vynis. Fjøspjesa pánist ag '''aisk''' </i>α<i>.
|Arc <i>α</i> is '''subtended''' by an angle of 37° on a circle with a radius of 1m. Calculate the length of arc <i>α</i>.
|An angle of 37° '''subtends''' arc <i>α</i> on a circle with a radius of 1m. Calculate the length of arc <i>α</i>.
}}
}}



Revision as of 00:39, 4 March 2024

Radestrian

Etymology

svíma- (“counter-”) + vardt (“see”)

Pronunciation

  • IPA(key)/ˈsviːmavart/ [ˈsʋiːmavart]
  • Rhymes: -iːmavart, -art (3)
  • Syllabification: sví–ma–vardt

Verb

svímavardt (first-person singular non-past svímavarte, first-person singular past svímavarei, present adverbial participle svímavarzdivú, past adverbial participle svímavardúl, verbal noun svímavardaș)

  1. (transitive) to face, to stand opposite/before
  2. (transitive, metaphorically) to confront, to deal with
  3. (transitive) to capture, to have in view (of imaging devices)
  4. (transitive, geometry) to subtend
    Ag aist α svímavartș 37·°-víș sjarus er revacen, van gjøș 1·t-víș vynis. Fjøspjesa pánist ag aisk α.
    An angle of 37° subtends arc α on a circle with a radius of 1m. Calculate the length of arc α.

Conjugation

Translations

to confront