sá: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 20: Line 20:
{{head|rad|preposition
{{head|rad|preposition
}}
}}
# {{label|rad|spatial}} {{eng|to}} (abode/establishment/boundary) [+dative] [[Category:Radestrian prepositions governing the dative]]
# {{label|rad|spatial}} {{eng|to}} (abode/establishment/boundary) {{+|l=rad|pos=preposition|dat}}
#: {{ex|rad|<b>Sjá</b> stíma fyelge.|I’m going <b>to</b> a friend’s.}}
#: {{ex|rad|<b>Sjá</b> stíma fyelge.|I’m going <b>to</b> a friend’s.}}
#: {{ex|rad|<b>Sjáv</b> ag ardesa horte.|I’m driving <b>to</b> work.}}
#: {{ex|rad|<b>Sjáv</b> ag ardesa horte.|I’m driving <b>to</b> work.}}

Revision as of 23:22, 26 October 2023

Radestrian

Alternative forms

  • -șá (pronominal enclitic)
  • sjáv (before the definite article)

Etymology

From Middle Radestrian șá, from Old Radestrian šǣ, inherited from Proto-Radic *šǣ, from Proto-Hirdic *sjē, from Proto-Laenkean *sjej.

Pronunciation

  • IPA(key)/saː/
    • (colloquial) /ʃa/
  • Rhymes: -aː (4), -a (58)

Preposition

  1. (spatial) to (abode/establishment/boundary) Lua error in Module:government at line 32: The |pos parameter requires the language code to be specified in the first parameter.
    Sjá stíma fyelge.
    I’m going to a friend’s.
    Sjáv ag ardesa horte.
    I’m driving to work.
    Sjáv a dziun fyelge.
    I’m walking to the house.

Usage notes

  • Before the definite article, the form sjáv is used.
    • Historically, the -v is from the definite article, rather than an older form of the preposition. This v was then rebracketed by analogy with other prepositions, such as fje, which have definite forms in -v.

See also