jást: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
== Radestrian ==
== Radestrian ==
[[Category:Radestrian lemmas]]


=== Etymology ===
=== Etymology ===
From {{wl-lang|êþþtt|Old Radestrian}}, inherited from {{Proto|Radic|êhθht}}, from {{Proto|Hirdic|ɛ̄́həth-}}, from {{Proto|Laenkean|ʔæjʔætʰ|ʔæjtʰ-}}.
From {{inherit|rad|rad-m|êsstt}},
from {{inherit|rad|rad-o|êþþtt}},
inherited
from {{inherit|rad|rad-pro|êhθht}},
from {{inherit|rad|hrd-pro|ɛ̄́həth-}},
from {{inherit|rad|lnk-pro|ʔæjtʰ-|ʔæjʔætʰ-}}.
{{root|rad|lnk-pro|ʔæjtʰ-}}


=== Pronunciation ===
=== Pronunciation ===
{{rad-pr|j|aːst}}
{{rad-pronunciation}}


{{pos|Radestrian|v}}
=== Verb ===
'''{{SUBPAGENAME}}''' {{rad-conj|jáse|3S=jáș|3P=jáesú|jáesei|jásivú|jásúl|jásaș}}
{{rad-verb
 
|npst-1s=jáse
# {{lb-vambitr|Radestrian}} to {{eng|understand}}, to {{eng|comprehend}}, to {{eng|conceive}}, to {{eng|fathom}}
|npst-3s=jáș
{{defex|'''Jásta''' hjei.|I don't '''get it'''.}}
|pst-1s=jáesei
{{defex|Gjøn tvoeșlig '''jásta''' hje?|Don't you '''understand''' mathematics?}}
|prespart=jásivú
# {{lb-vtr|Radestrian}} to {{eng|get to know}}, to become {{eng|acquainted}} with, to {{eng|learn}} of, to {{eng|familiarise}} oneself with
|pspart=jásúl
{{defex|Vánve rast '''jást'''.|I want to '''get to know''' you.}}
|vn=jásaș
{{defex|'''Jásúl'''-age vârș tvoeand.|I've found his phone number. (''lit.'' I've '''learnt of''' his phone number.)}}
}}
# {{lb-vtr|Radestrian}} to {{eng|mean}}, to {{eng|signify}}
# {{label|rad|tr|intr}} to {{eng|understand}}, to {{eng|comprehend}}, to {{eng|conceive}}, to {{eng|fathom}}
{{defex|Kjeș-t rjaovs bisk '''jásta''' hjeaș.|This word doesn't '''mean''' anything.}}
#: {{ex|rad|'''Jásta''' hjei.|I don't '''get it'''.}}
#: {{ex|rad|Gjøn a tveșlig '''jásta''' hje?|Don't you '''understand''' mathematics?}}
# {{label|rad|tr}} to {{eng|get to know}}, to become {{eng|acquainted}} with, to {{eng|learn}} of, to {{eng|familiarise}} oneself with
#: {{ex|rad|Vánui rast '''jást'''.|I want to '''get to know''' you.}}
#: {{ex|rad|'''Jásúl'''-age vârșa tvoeand.|I've '''found out''' his phone number.}}
# {{label|rad|tr}} to {{eng|mean}}, to {{eng|signify}}
#: {{ex|rad|Kjeșa rjaovs bisk '''jásta''' hjeaș.|This word doesn't '''mean''' anything.}}


==== Conjugation ====
==== Conjugation ====
{{rad-conj-act|jást|jás|3S=jáș|pl=jáes|jáes|jási|jás|jásaș|r=jástr}}
{{rad-conj-act|jást|jás|3S=jáș|pl=jáes|jáes|jási|jás|jásaș|r=jástr}}
{{rad-conj-pass|jástruot|jás|3S=jáș|jáes|jástruvi|jás|jástruvaș|r=jástr|rpst=jáestr}}
{{rad-conj-pass|jástruot|jás|3S=jáș|jáes|jástruvi|jás|jástruvaș|r=jástr|rpst=jáestr}}
 
Archaic conjugation, with past forms in ''jáeþ-'':
Archaic conjugation, with past forms in '''jáeþ-''':
{{rad-conj-act|jást|jás|3S=jáș|pl=jáeþ|jáeð|jási|jás|jásenș|r=jástr}}
{{rad-conj-act|jást|jás|3S=jáș|pl=jáeþ|jáeð|jási|jás|jásenș|r=jástr}}
{{rad-conj-pass|jástruot|jás|3S=jáș|pl=jáeþ|jáeð|jástruvi|jás|jásenș|r=jástr}}
{{rad-conj-pass|jástruot|jás|3S=jáș|pl=jáeþ|jáeð|jástruvi|jás|jásenș|r=jástr}}


==== Translations ====
==== Translations ====
{{Trad1|to understand}}
{{translations|to understand
{{wl-trad|jullad|Laefevian}}
|lfv={{l|lfv|jullad}}
{{Trad2}}
}}
 
{{translations|to get to know
{{Trad1|to get to know}}
|lfv={{l|lfv|maehnodad}}
{{wl-trad|maehnodad|Laefevian}}
}}
{{Trad2}}
{{translations|to mean
 
|lfv={{l|lfv|høskamad}}
{{Trad1|to mean}}
}}
{{wl-trad|høskamad|Laefevian}}
{{Trad2}}

Revision as of 15:57, 23 August 2023

Radestrian

Etymology

From Middle Radestrian êsstt, from Old Radestrian êþþtt, inherited from Proto-Radic *êhθht, from Proto-Hirdic *ɛ̄́həth-, from Proto-Laenkean *ʔæjʔætʰ-.

Pronunciation

  • IPA(key)/jaːst/
  • Rhyme: -aːst

Verb

jást (first-person singular non-past jáse, third-person singular non-past jáș, first-person singular past jáesei, present adverbial participle jásivú, past adverbial participle jásúl, verbal noun jásaș)

  1. (transitive, intransitive) to understand, to comprehend, to conceive, to fathom
    Jásta hjei.
    I don't get it.
    Gjøn a tveșlig jásta hje?
    Don't you understand mathematics?
  2. (transitive) to get to know, to become acquainted with, to learn of, to familiarise oneself with
    Vánui rast jást.
    I want to get to know you.
    Jásúl-age vârșa tvoeand.
    I've found out his phone number.
  3. (transitive) to mean, to signify
    Kjeșa rjaovs bisk jásta hjeaș.
    This word doesn't mean anything.

Conjugation

Template:rad-conj-act Template:rad-conj-pass Archaic conjugation, with past forms in jáeþ-: Template:rad-conj-act Template:rad-conj-pass

Translations

Please now add the entry language code as the first parameter! Please now add the entry language code as the first parameter! Please now add the entry language code as the first parameter!