-ant

From Laenkea
Revision as of 14:22, 20 August 2024 by Jeremy (talk | contribs) (Removed redundant {{Etymology}} template)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Riyan

Etymology

From Old Riyan -ant, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word skant (“man”). This term originally denoted a male agent, while -aor (from vjaor, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the -aor ending widened in scope to become amore general human agentive, losing its specific female connotation. It's thought this process was completed by around the 17th century, by which point -ant would have always been thought of as inanimate by Riyan speakers.

Pronunciation

Suffix

-ant

  1. forms inanimate agent nouns
    șaond (“to write”) + -antșaonant (“typewriter”)

Derived terms