Appendix:Radestrian phrasebook: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 24: Line 24:
: {{eng|thank you}}, {{eng|thanks}} (very much; so much)
: {{eng|thank you}}, {{eng|thanks}} (very much; so much)


== Let's celebrate! ==
== Let’s celebrate! ==
; {{l|rad|gjedrød|Gjedrød}}!
; {{l|rad|gjedrød|Gjedrød}}!
: {{eng|cheers|Cheers}}!
: {{eng|cheers|Cheers}}!

Revision as of 11:31, 14 August 2023

Greetings and goodbyes

mojeș aruovd
good morning
mojeș dvuost
good day, good afternoon, have a nice day
mojeș odrad
good evening, have a nice evening
mojeș háșt
good night (greeting and goodbye)
mojeșt
hello, bye
ui
hi
hvocerga, hvocergú
welcome
(moí) hvoceren, (moí) hvocerú
it was a pleasure having you

Pleasantries

(kaor) vjuoltúș
please
valska, valúkú (moí; lenireúr)
thank you, thanks (very much; so much)

Let’s celebrate!

Gjedrød!
Cheers!
Gjedrød stedzín!
To us! (me and you)
Retyestin gjedrød!
To the future!

Surprise!

hjendze virșe
oh my God

Love is in the air…

tojei ran (o ú)
I love you (too) (sg)
Gjøn ven vánu joír retyet?
Do you want to be my boyfriend/girlfriend/partner?
Gjøn vest sjys?
Will you marry me?
Gjei!
Yes!
Dvomeș, gje!
He/She/They said yes!