sênad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 7: | Line 7: | ||
=== Pronunciation === | === Pronunciation === | ||
{{lfv-pr}} | {{lfv-pr}} | ||
* {{rhymes|lfv| | * {{rhymes|lfv|ɛnad}} | ||
* {{hyphens|lfv|sê|nad}} | * {{hyphens|lfv|sê|nad}} | ||
Revision as of 14:16, 14 July 2024
Laefevian
Etymology
From Proto-Laenkean *cajn- (“to scratch”). Cognate with Radestrian sjient and Riyan șaond.
Pronunciation
Verb
sênad impf (perfective jøsênad, 3rd person singular present sênnas, 3rd person singular remote past sênjis, passive participle sênis, verbal noun sênoð)
- (transitive, intransitive) to write
- Raudja sênnas led maole nare.
- The author is writing their fourth book already.
- Sôvvihd skehd sênnais skaenuffêl.
- Your child has been writing on the wall again.
Conjugation
ExpandConjugation of sênad (finite forms) (see Laefevian conjugation) |
---|
ExpandConjugation of sênad (non-finite forms) (see Laefevian conjugation) |
---|
Derived terms
ExpandPrimary verbal derivatives of sênad |
---|
Related terms
- jøšyntad (“to draw”)
- sinkwe (“letter”)
- sinkwegent (“writing system”)
- sinkwisênnent (“alphabet”)
- šyntad (“to draw”)
Translations
Showto write
Categories:
- Laefevian terms derived from the Proto-Laenkean root *cajn-
- Laefevian terms belonging to the root sên-
- Laefevian terms inherited from Proto-Laenkean
- Laefevian lemmas
- Laefevian verbs
- Laefevian imperfective verbs
- Laefevian terms with usage examples
- Laefevian terms with Radestrian translations
- Laefevian terms with Riyan translations
- Laefevian terms with translations