vaía: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== Radestrian == Category:Radestrian lemmas === Etymology === From {{wl-lang|laijra|Old Radestrian}}, inherited from {{Proto|Radic|laiɣor}}, the augmentative of {{Proto|Radic|lıēr|noname=true}}, see {{wl-rad|vjeiș}}. === Pronunciation === {{rad-pr|vaˈ|iːa|va·<u>í</u>·a}} {{pos|Radestrian|n}} '''{{SUBPAGENAME}}''' {{rad-decl|vaijusk|inanim}} # {{lb-ncount|Radestrian}} {{lb-iw|Radestrian}} The fifth day of the thirteenth Laefevo-Radestrian month (''{{wl-rad|...")
 
Line 10: Line 10:
'''{{SUBPAGENAME}}''' {{rad-decl|vaijusk|inanim}}
'''{{SUBPAGENAME}}''' {{rad-decl|vaijusk|inanim}}
# {{lb-ncount|Radestrian}} {{lb-iw|Radestrian}} The fifth day of the thirteenth Laefevo-Radestrian month (''{{wl-rad|dzestasans}}'') which only exists during [[wikt:leap year|leap years]], equivalent to the [[wikipedia:Gregorian calendar|Gregorian]] day of {{eng|March}} 18 on [[wikt:leap year|leap years]].
# {{lb-ncount|Radestrian}} {{lb-iw|Radestrian}} The fifth day of the thirteenth Laefevo-Radestrian month (''{{wl-rad|dzestasans}}'') which only exists during [[wikt:leap year|leap years]], equivalent to the [[wikipedia:Gregorian calendar|Gregorian]] day of {{eng|March}} 18 on [[wikt:leap year|leap years]].
# {{lb-ncount|Radestrian}} {{eng|leap day}} (extra day intercalated into a year)


==== Usage notes ====
==== Usage notes ====
* Thirteenth-month-specific words for days of the week must still be used with the month, i.e. '''vaía dzestaseng'''; '''vaía''' on its own cannot be used to mean ''March 18''.
* Thirteenth-month-specific words for days of the week must still be used with the month, i.e. '''vaía dzestaseng'''; '''vaía''' on its own cannot be used to mean ''March 18''.
** When used to mean ''{{eng|leap day}}'', however, it may be used on its own: '''Ý vaijust gjelýdzei.''' (''I was born on a leap day.'')
** When used to mean ''{{eng|leap day}}'', however, it may be used on its own: '''Ý vaijust gjelýdzei.''' (''I was born on a leap day.'')
* The second sense may refer both to an in-world leap day (the equivalent of {{eng|March}} 18) and an out-of-world leap day ({{eng|February}} 29).


==== Declension ====
==== Declension ====

Revision as of 23:10, 16 July 2023

Radestrian

Etymology

FromOld Radestrian laijra, inherited fromProto-Radic *laiɣor, the augmentative of*lıēr, see Template:wl-rad.

Pronunciation

Lua error: bad argument #1 to 'gsub' (string expected, got nil).

Noun

vaía Lua error in Module:rad-stem at line 426: Invalid format: Please format the arguments as hv|o~u^u|þ, dv|a^u|n|þ, he|rḤ or lorál|eH.

  1. (countable) (in world) The fifth day of the thirteenth Laefevo-Radestrian month (Template:wl-rad) which only exists during leap years, equivalent to the Gregorian day of March 18 on leap years.
  2. (countable) leap day (extra day intercalated into a year)

Usage notes

  • Thirteenth-month-specific words for days of the week must still be used with the month, i.e. vaía dzestaseng; vaía on its own cannot be used to mean March 18.
    • When used to mean leap day, however, it may be used on its own: Ý vaijust gjelýdzei. (I was born on a leap day.)
  • The second sense may refer both to an in-world leap day (the equivalent of March 18) and an out-of-world leap day (February 29).

Declension

Template:rad-decl-l

Related terms

See also

Days of the week in Radestrian · dvuoðe ag arieng / lièng
Laefevo-Radestrian week (in world) · areans
1 2 3 4 5 6 7
workdays · ardestse weekend · dzestasate
varyga atía liría asedua laía valygdras vanintsdzevans
asía aía vaía (leap day) dzestasans
Gregorian week (out of world) · lians
workdays · ardestse weekend · dzestasate
varyga atía liría raldvuþs asedua laía valygdras
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday