-ant: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Riyan== ===Etymology=== From {{inh|ryn|ryn-o|-ant}}, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word {{m|skant|t=man}}. This term originally denoted a male agent, while {{m|ryn|-aor}} (from {{m|ryn|vjaor}}, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the {{m|ryn|-aor}} ending widened in scope to become amore general human agentive, losin...")
 
No edit summary
Line 2: Line 2:


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|ryn|ryn-o|-ant}}, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word {{m|skant|t=man}}. This term originally denoted a male agent, while {{m|ryn|-aor}} (from {{m|ryn|vjaor}}, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the {{m|ryn|-aor}} ending widened in scope to become amore general human agentive, losing its specific female connotation. It's thought this process was completed by around the 17th century, by which point '''-ant''' would have always been thought of as inanimate by Riyan speakers.
From {{inh|ryn|ryn-o|-ant}}, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word {{m|ryn|skant|t=man}}. This term originally denoted a male agent, while {{m|ryn|-aor}} (from {{m|ryn|vjaor}}, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the {{m|ryn|-aor}} ending widened in scope to become amore general human agentive, losing its specific female connotation. It's thought this process was completed by around the 17th century, by which point '''-ant''' would have always been thought of as inanimate by Riyan speakers.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 11: Line 11:


# ''forms inanimate agent nouns''
# ''forms inanimate agent nouns''
#: {{m|ryn|șaond|t=to write}} + ''-ant'' → {{m|șaonant|t=typewriter}}
#: {{m|ryn|șaond|t=to write}} + ''-ant'' → {{m|ryn|șaonant|t=typewriter}}


====Derived terms====
====Derived terms====
{{col|ryn|șaonant<t:typewriter>|ambínant<t:broadcaster>|lyșpant<t:camera>}}
{{col|ryn|șaonant<t:typewriter>|ambínant<t:broadcaster>|lyșpant<t:camera>}}

Revision as of 13:14, 22 February 2024

Riyan

Etymology

From Old Riyan -ant, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word skant (“man”). This term originally denoted a male agent, while -aor (from vjaor, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the -aor ending widened in scope to become amore general human agentive, losing its specific female connotation. It's thought this process was completed by around the 17th century, by which point -ant would have always been thought of as inanimate by Riyan speakers.

Pronunciation

Suffix

-ant

  1. forms inanimate agent nouns
    șaond (“to write”) + -antșaonant (“typewriter”)

Derived terms