Appendix:Radestrian phrasebook: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
TheNightAvl (talk | contribs) No edit summary |
TheNightAvl (talk | contribs) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
; {{l|rad|mojeș dvuost}} | ; {{l|rad|mojeș dvuost}} | ||
: {{eng|good day}}, {{eng|good afternoon}}, {{eng|have a nice day}} | : {{eng|good day}}, {{eng|good afternoon}}, {{eng|have a nice day}} | ||
; {{l|rad|mojeș | ; {{l|rad|mojeș audrad}} | ||
: {{eng|good evening}}, have a nice evening | : {{eng|good evening}}, have a nice evening | ||
; {{l|rad|mojeș háșt}} | ; {{l|rad|mojeș háșt}} |
Revision as of 09:24, 24 September 2023
Greetings and goodbyes
- mojeș aruovd
- good morning
- mojeș dvuost
- good day, good afternoon, have a nice day
- mojeș audrad
- good evening, have a nice evening
- mojeș háșt
- good night (greeting and goodbye)
- mojeșt
- hello, bye
- ui
- hi
- hvocerga, hvocerș, hvocergú
- welcome
- (moí) hvoceren, (moí) hvocereș, (moí) hvocerú
- it was a pleasure having you
Pleasantries
- (kaor) vjuoltúș
- please
- valska, valskș, valúkú (moí; lenireúr)
- thank you, thanks (very much; so much)
Lá láfolá • At the café
- Gjoriș azmișt strúe, kaor vjuoltúș.
- A large latte, please.
- Gjøș bjar așe?
- Anything else?
- leșa vaș, sjáșa vaș
- here you are
Let’s celebrate!
Surprise!
Oh no...
- Maișen șvâzg! Maișen i hjendziris!
- For fuck's sake! For God's sake!