êbihjans: Difference between revisions
(Created page with "== Laefevian == === Etymology === {{root|lfv|lnk-pro|pipʼ-}} {{root|lfv|lfv|êbih-}} From {{affix|lfv|êbihja|-ens|t1=beekeeper|t2=-ness, -hood, -ship}}. === Pronunciation === {{lfv-pr}} * {{hyphens|lfv|ê|bih|jans}} === Noun === {{lfv-noun|du=êbihjansund|pl=êbihjansir}} # {{eng|beekeeping}}, {{eng|apiculture}} {{lfv-noex}} ==== Declension ==== {{lfv-dec-nc|êbihjans|u}} {{lfv-noinfl}} ==== Translations ==== {{translations|lfv|beekeeping }}") |
TheNightAvl (talk | contribs) |
||
| (4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
=== Pronunciation === | === Pronunciation === | ||
{{lfv-pr}} | {{lfv-pr}} | ||
* {{rhymes|lfv|ɛbixjans|ans}} | |||
* {{hyphens|lfv|ê|bih|jans}} | * {{hyphens|lfv|ê|bih|jans}} | ||
| Line 22: | Line 23: | ||
==== Translations ==== | ==== Translations ==== | ||
{{translations|lfv|beekeeping | {{translations|lfv|beekeeping | ||
|rad=*hjefidraus* | |||
}} | }} | ||
Latest revision as of 17:11, 3 January 2025
Laefevian
Etymology
From êbihja (“beekeeper”) + -ens (“-ness, -hood, -ship”).
Pronunciation
Noun
êbihjans (nominative dual êbihjansund, nominative plural êbihjansir)
Declension
| Primary case declension of êbihjans (see Laefevian declension) | |||
|---|---|---|---|
| singular | dual | plural | |
| nominative | êbihjans | êbihjansund | êbihjansir |
| accusative | êbihjanse | êbihjansundi | êbihjansi |
| genitive | êbihjansau | êbihjansundas | êbihjansas, êbihjansiras† |
| dative | êbihjansun | êbihjansundon | êbihjansirons, êbihjansonc |
| locative | êbihjansul | êbihjansundos | êbihjansiross, êbihjansosc |
| instrumental | êbihjansô | êbihjansundêt | êbihjansirêts, êbihjansêtc |
| Note: † archaic, s standard or formal, c colloquial or informal. | |||
Translations
beekeeping
|
Categories:
- Laefevian terms derived from the Proto-Laenkean root *pipʼ-
- Laefevian terms belonging to the root êbih-
- Laefevian terms suffixed with -ens
- Rhymes:Laefevian/ans
- Laefevian lemmas
- Laefevian nouns
- Laefevian terms without usage examples
- Laefevian consonant-stem nouns
- Laefevian terms missing an inflection table
- Laefevian terms with Radestrian translations
- Laefevian terms with translations
- Terms needing Riyan translations