Appendix:Radestrian phrasebook: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
TheNightAvl (talk | contribs) |
TheNightAvl (talk | contribs) (Added On the road section) |
||
Line 67: | Line 67: | ||
; {{l|rad|dvamt|Dvomeș}}, {{l|rad|e|eș}} {{l|rad|gje}}! | ; {{l|rad|dvamt|Dvomeș}}, {{l|rad|e|eș}} {{l|rad|gje}}! | ||
: He/She/They said yes! | : He/She/They said yes! | ||
== On the road == | |||
; {{l|rad|ledyș|Ledyș}} {{l|rad|ansvas|ansvast}}! | |||
: Safe travels! {{eng|bon voyage|Bon voyage}}! | |||
; {{l|rad|ha|Ha}} … | |||
: {{eng|in|In}} … | |||
; … {{l|rad|ara}} {{l|rad|lenireljes}}/{{l|rad|rņámis}} … | |||
: … {{eng|one}} {{eng|kilometre}}/{{eng|mile}} … | |||
; … {{l|rad|fjøvarbea}} {{l|rad|lenirelig}} … | |||
: … {{eng|one and a half}} {{eng|kilometres}} … | |||
; … {{l|rad|dríga}}/{{l|rad|á}}/{{l|rad|rvá}} {{l|rad|reșoljes}} … | |||
: … eight/four/two hundred metres (eight/four/two hectometres) … | |||
; … {{l|rad|varbea}}/{{l|rad|aereviea}}/{{l|rad|sjelereviea}} {{l|rad|rņámisk}} … | |||
: … {{eng|half}} / a {{eng|quarter}} of / a {{eng|tenth}} of a {{eng|mile}} … | |||
; {{l|rad|erja|Erja}} {{l|rad|revacen}} … | |||
: At the {{eng|roundabout}} … | |||
; {{l|rad|anyrjelga|Anyrjelga}}. | |||
: Make a U-turn. | |||
; {{l|rad|tuolga|Tuolga}} {{l|rad|la}} {{l|rad|taișe|taișt}}/{{l|rad|vjeșe|vjeșt}}. | |||
: {{eng|turn|Turn}} {{eng|left}}/{{eng|right}}. | |||
; {{l|rad|haòrta|Haòrta}} {{l|rad|la}} {{l|rad|taișe|taișt}}/{{l|rad|vjeșe|vjeșt}}. | |||
: {{eng|exit|Exit}} {{eng|left}}/{{eng|right}}. | |||
; {{l|rad|stalga|Stalga}} … | |||
; … {{l|rad|la}} {{l|rad|taișe|taișt}}/{{l|rad|vjeșe|vjeșt}}. | |||
: {{eng|keep|Keep}} {{eng|left}}/{{eng|right}}. | |||
; … {{l|rad|dzistvíma}}. | |||
: {{eng|continue|Continue}} {{eng|straight}}. | |||
; … {{l|rad|asíș}}{{l|rad|a}}/{{l|rad|atíș}}{{l|rad|a}}/{{l|rad|liríș}}{{l|rad|a}}… {{l|rad|haòrsúr}}. | |||
: {{eng|continue|Take}} {{eng|the}} {{eng|first}}/{{eng|second}}/{{eng|third}}… {{eng|exit}}. |
Revision as of 18:18, 21 October 2023
Greetings and goodbyes
- mojeș aruovd
- good morning
- mojeș dvuost
- good day, good afternoon, have a nice day
- mojeș audrad
- good evening, have a nice evening
- mojeș háșt
- good night (greeting and goodbye)
- mojeșt
- hello, bye
- ui
- hi
- hvocerga, hvocerș, hvocergú
- welcome
- (moí) hvoceren, (moí) hvocereș, (moí) hvocerú
- it was a pleasure having you
Pleasantries
- (kaor) vjuoltúș
- please
- valska, valskș, valúkú (moí; lenireúr)
- thank you, thanks (very much; so much)
Lá láfolá • At the café
- Gjoriș azmișt strúe, kaor vjuoltúș.
- A large latte, please.
- ave·tjiestivú
- of course
- Gjøș bjar așe?
- Anything else?
- leșa vaș, sjáșa vaș
- here you are
Let’s celebrate!
Surprise!
Oh no...
- Maișen șvâzg! Maișen i hjendziris!
- For fuck's sake! For God's sake!
Love is in the air…
- tojei ran (o ú)
- I love you (too) (sg)
- Gjøn ven vánu joír retyet?
- Do you want to be my boyfriend/girlfriend/partner?
- Gjøn vest sjys?
- Will you marry me?
- Gjei!
- Yes!
- Dvomeș, eș gje!
- He/She/They said yes!
On the road
- Ledyș ansvast!
- Safe travels! Bon voyage!
- Ha …
- In …
- … ara lenireljes/rņámis …
- … one kilometre/mile …
- … fjøvarbea lenirelig …
- … one and a half kilometres …
- … dríga/á/rvá reșoljes …
- … eight/four/two hundred metres (eight/four/two hectometres) …
- … varbea/aereviea/sjelereviea rņámisk …
- … half / a quarter of / a tenth of a mile …
- Erja revacen …
- At the roundabout …