Appendix:Radestrian phrasebook: Difference between revisions

From Laenkea
Jump to navigation Jump to search
Line 27: Line 27:
; {{l|rad|gjoriș|Gjoriș}} {{l|rad|azmișe|azmișt}} {{l|rad|struot|strúe}}, kaor vjuoltúș.
; {{l|rad|gjoriș|Gjoriș}} {{l|rad|azmișe|azmișt}} {{l|rad|struot|strúe}}, kaor vjuoltúș.
: A {{eng|large}} {{eng|latte}}, please.
: A {{eng|large}} {{eng|latte}}, please.
; {{l|rad|ave·tjiestivú}}
: {{eng|of course}}
; {{l|rad|gjø|Gjøș}} {{l|rad|bjar}} {{l|rad|aș|așe}}?
; {{l|rad|gjø|Gjøș}} {{l|rad|bjar}} {{l|rad|aș|așe}}?
: {{eng|anything|Anything}} {{eng|else}}?
: {{eng|anything|Anything}} {{eng|else}}?

Revision as of 09:27, 24 September 2023

Greetings and goodbyes

mojeș aruovd
good morning
mojeș dvuost
good day, good afternoon, have a nice day
mojeș audrad
good evening, have a nice evening
mojeș háșt
good night (greeting and goodbye)
mojeșt
hello, bye
ui
hi
hvocerga, hvocerș, hvocergú
welcome
(moí) hvoceren, (moí) hvocereș, (moí) hvocerú
it was a pleasure having you

Pleasantries

(kaor) vjuoltúș
please
valska, valskș, valúkú (moí; lenireúr)
thank you, thanks (very much; so much)

Lá láfolá • At the café

Gjoriș azmișt strúe, kaor vjuoltúș.
A large latte, please.
ave·tjiestivú
of course
Gjøș bjar așe?
Anything else?
leșa vaș, sjáșa vaș
here you are

Let’s celebrate!

Gjedrød!
Cheers!
Gjedrød stedzín!
To us! (me and you)
A retyestin gjedrød!
To the future!

Surprise!

hjendze virșe
oh my God

Oh no...

Șvâzd!
Shit!
Maișen șvâzg! Maișen i hjendziris!
For fuck's sake! For God's sake!
hruokrúa, hruokruvovú
fuck you

Love is in the air…

tojei ran (o ú)
I love you (too) (sg)
Gjøn ven vánu joír retyet?
Do you want to be my boyfriend/girlfriend/partner?
Gjøn vest sjys?
Will you marry me?
Gjei!
Yes!
Dvomeș, gje!
He/She/They said yes!