-ant: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Riyan== ===Etymology=== From {{inh|ryn|ryn-o|-ant}}, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word {{m|skant|t=man}}. This term originally denoted a male agent, while {{m|ryn|-aor}} (from {{m|ryn|vjaor}}, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the {{m|ryn|-aor}} ending widened in scope to become amore general human agentive, losin...") |
m (Removed redundant {{Etymology}} template) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Riyan== | ==Riyan== | ||
===Etymology=== | === Etymology === | ||
From {{inh|ryn|ryn-o|-ant}}, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word {{m|skant|t=man}}. This term originally denoted a male agent, while {{m|ryn|-aor}} (from {{m|ryn|vjaor}}, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the {{m|ryn|-aor}} ending widened in scope to become amore general human agentive, losing its specific female connotation. It's thought this process was completed by around the 17th century, by which point | From {{inh|ryn|ryn-o|-ant}}, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word {{m|ryn|skant|t=man}}. This term originally denoted a male agent, while {{m|ryn|-aor}} (from {{m|ryn|vjaor}}, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the {{m|ryn|-aor}} ending widened in scope to become amore general human agentive, losing its specific female connotation. It's thought this process was completed by around the 17th century, by which point ''-ant'' would have always been thought of as inanimate by Riyan speakers. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
# ''forms inanimate agent nouns'' | # ''forms inanimate agent nouns'' | ||
#: {{m|ryn|șaond|t=to write}} + ''-ant'' → {{m|șaonant|t=typewriter}} | #: {{m|ryn|șaond|t=to write}} + ''-ant'' → {{m|ryn|șaonant|t=typewriter}} | ||
====Derived terms==== | ====Derived terms==== | ||
{{col|ryn|șaonant<t:typewriter>| | {{col|cols=3|ryn|șaonant<t:typewriter>|ambeinant<t:broadcaster>|lyșpant<t:camera>|eirant<t:catalyst>|zuftant<t:drill>|zo- -ant|ollyșant<t:rubisco>|kúșant<t:inhibitor>|ossanant<t:agonist>|penant<t:receptor>|durant<t:ligand>|șaohant<t:vehicle>|zodimant<t:assembler>|súvant<t:browser>}} |
Latest revision as of 14:22, 20 August 2024
Riyan
Etymology
From Old Riyan -ant, a reanalysed suffix from an earlier compounding with the word skant (“man”). This term originally denoted a male agent, while -aor (from vjaor, "woman") denoted a female agent. However, the meaning began to shift after the Old Riyan period to refer to inanimate referents such as tools. Accommodating this, the -aor ending widened in scope to become amore general human agentive, losing its specific female connotation. It's thought this process was completed by around the 17th century, by which point -ant would have always been thought of as inanimate by Riyan speakers.
Pronunciation
Suffix
-ant